Nürnberg online
Suche Stadtplan Öffentliche Verkehrsmittel
Home Stadtbibliothek Nürnberg
Bibliothek von A-Z Wir über uns Öffungszeiten Kontakt und Impressum

Katalog und Benutzerkonto
Zentralbibliothek
Bibliothek Egidienplatz
Spezialbibliothek
Stadtteil und Fahrbibliothek
Veranstaltungen
Bibliothek interkulturell
Leseförderung
   
 

Bibliothek interkulturell

   
 

Integration fängt mit der Sprache an – wer gut Deutsch spricht, hat es leichter, sich zurechtzufinden. Kinder, die ihre Muttersprache gut sprechen, lernen das Deutsche schneller und besser.
Die Stadtbibliothek stellt deutsche und muttersprachliche Medien für Kinder und Erwachsene zur Verfügung – vom Bildwörterbuch für die allerkleinsten bis zum Roman oder Kochbuch für alle diejenigen, die ihre Sprachkenntnisse pflegen möchten.

   
 

Bibliotheksportal

Leseförderung interkulturell

Fremdsprachige Angebote

Bilderbuchkino interkulturell

"Deutsch lernen"

Die Bibliothek im Koffer

 

für Kinder (und Erwachsene)

Die Leselatte

Bilderbücher in mehreren

Vorlesetipps (PDF-Datei, 468 KB)

 

Sprachen

Papperlapapp -

     

Zwei Sprachen, eine Geschichte

 

 

 

 

Bibliotheksportal: Interkulturelle Bibliothek

   
 

Die Stadtbibliothek Nürnberg beteiligt sich aktiv am Kompetenznetzwerk für Bibliotheken. Das daraus entstandene Bibliotheksportal bündelt Informationen über Bibliotheken, ihre gesellschaftliche Aufgabe und aktuellen Leistungen.

Bibliotheksportal: Interkulturelle Bibliothek

 
 

Fremdsprachige Angebote

   
 

In der Zentralbibliothek / Haus 2:
Muttersprachliche Medien in Englisch, Französisch, Russisch, Türkisch, Griechisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Arabisch, Persisch, Polnisch, Rumänisch, Albanisch und in den Sprachen des ehemaligen Jugoslawiens. Einfach zu recherchieren im Katalog unter dem Interessenkreis der jeweiligen Sprache. Und natürlich: Sprachkurse als Buch, DVD, CD usw.

Zentralbibliothek

   

In der Stadtteilbibliothek Villa Leon:
Russische und türkische Medien

Stadtteilbibliothek Villa Leon

   

In der Stadtteilbibliothek Langwasser:
Russische Medien

Stadtteilbibliothek Langwasser

 

 

In der Stadtteilbibliothek Gostenhof:
Türkische Medien für Kinder

Stadtteilbibliothek Gostenhof

 

 

In der Stadtteilbibliothek im südpunkt:
Bilderbücher in vielen verschiedenen Sprachen, zwei- und mehrsprachige Medien, Englisch für Kinder, Romane und (lebensnahe) Sachliteratur in türkischer und russischer Sprache, Informationsmaterialien für Migranten (Neben ausleihbaren Medien auch Informationsbroschüren in verschiedenen Sprachen).

Stadtteilbibliothek im südpunkt

 
 
 

"Deutsch lernen" für Kinder (und Erwachsene)

   
 

Eine Vielzahl von Deutschlern-Materialien, Bildwörterbüchern und zwei- oder mehrsprachigen Büchern bieten die Stadtteilbibliotheken und die Zentralbibliothek. Kinderverse in vielen Sprachen oder mehrsprachige Geschichten wecken die Lust auf Sprachen.

 

 

Einfach recherchieren: die Deutsch-Lern- und viele interkulturelle Materialien für Kinder finden Sie im Katalog unter dem Interessenkreis: Deutsch lernen.

Mehrsprachige Medien für Kinder (pdf, ca. 162 KB)

 
 

 

 

Bilderbücher in mehreren Sprachen

   
 

Unser Angebot zum Muttersprache pflegen und Deutsch- oder Englischlernen.

   
 

Zwei- und mehrsprachige Bücher sind Mangelware – nur sehr wenige Bilderbuchtitel gibt es in verschiedenen Sprachfassungen. In der Kinder- und Jugendbibliothek der Zentralbibliothek gibt es Bilderbücher in zahlreichen mehrsprachigen Fassungen.

 

 

Ein Beispiel:
Die kleine rote Henne und die Weizenkörner: Die kleine rote Henne findet einige Weizenkörner. Keines der anderen Tiere ist bereit, ihr beim Säen, Ernten, Mahlen und Brotbacken zu helfen. Dafür wollen alle beim Essen des leckeren Brotes dabei sein...
Auszuleihen in: deutsch/englisch + arabisch, griechisch, kurdisch, persisch, polnisch, russisch, serbokroatisch, spanisch, türkisch.

Liste zwei- und mehrsprachiger Materialien für Kinder (pdf, ca. 260 KB)

 

 

 

 

Leseförderung interkulturell

   
 

Medienkoffer zur Sprach- und Leseförderung in Kindertagesstätten.
Für alle, die mit Kindergruppen arbeiten: Bilderbücher zum Vorlesen und zur interkulturellen Erziehung. Kleine und große Medienpakete für die Sprachförderung in Kindergarten, Grundschule und Elternhaus, einfach ausleihbar in allen Stadtteilbibliotheken und in der Zentralbibliothek.

   

Lesehits fürs dialogische Lesen – empfohlen und erprobt von den „Lesefreunden“ des Jugendamtes.

   

Entdeckungsreisen – ein Koffer mit vier Büchern zum interkulturellen Lernen
Eine Geschichte in bis zu 18 Sprachen: In der Gruppe das Buch vorlesen, fremde Schriften entdecken, zu Hause mit Mama oder Papa die Geschichte genießen, mal in Deutsch, mal anders.

Medienkoffer zur Sprach- und Leseförderung

 
   
 

Bilderbuchkino interkulturell

   
 

Warum nicht einmal ein Bilderbuchkino in einer anderen Sprache vorlesen (lassen)? Bilderbuchkinos eignen sich hervorragend zum Einsatz in sprachlich bunt gemischten Kindergruppen.

   

Mit Bilderbuchkinos können Sie ohne viel Aufwand medienpädagogische Veranstaltungen in Kindertagesstätten, Grundschulen und Kindergruppen durchführen.

   

Bilderbuchkinos sind Medienpakete, die sich aus jeweils einem Bilderbuch, den Reproduktionen der Original-Bilder als Dias oder Powerpoint-Datei und einem didaktischen Arbeits- und Begleitheft zusammensetzen.
In der Liste unserer Bilderbuchkinos ist bei jedem Titel vermerkt, ob es auch eine Übersetzung in andere Sprachen gibt. Die Übersetzungen liegen dem Medienpaket als Kopie bei.

Bilderbuchkinos 2009 (pdf, ca. 159 KB)

 
   
 

Die Bibliothek im Koffer

   
 

Die BIBLIOTHEK IM KOFFER bietet Medienkoffer zum Thema Sprachförderung und Interkulturelle Erziehung in Kindertagesstätte und Grundschule

   

Die drei Koffer enthalten eine Vielzahl von Medien, theoretisches Material und praktische Anleitungen, z.B. Bücher, Bastel- und Spielanleitungen, Liedertexte, Spiele, Poster, pädagogische Anregungen und didaktische Handreichungen, Kassetten/CDs, Videos und CD-ROMs.

Bibliothek im Koffer

 
   
 

Die Leselatte

   
 
   
 

Die Leselatte bietet Informationen, was Kinder im Alter von ca. 0 - 10 Jahren mit Büchern anfangen und erleben können. Überall, wo Kinder und Eltern sich aufhalten, ist die Leselatte bestens geeignet, auf die Bedeutung des Lesens hinzuweisen: in Kindergärten, Arzt- und Hebammenpraxen, im Klassen- oder Kinderzimmer...

Informationen zur Leselatte

   

Die Leselatte ist eine Messlatte mit Zentimeterangaben für Kinder im Alter bis ca. zehn Jahren. Zu den Zentimeterangaben (von 60 bis 150 cm) wird das entsprechende Durchschnittsalter angegeben. Zu jeder Altersstufe informiert die Latte Eltern über Fördermöglichkeiten der Lesekompetenz ihrer Kinder.

Mit der Leselatte verfolgt die Stadtbibliothek
folgende Ziele:

  • Leseförderung, indem Eltern als Vorbilder und Förderer unterstützt werden.
  • Bücher sollen als Alltagsmedium in die Familien eingeführt werden.
  • Das Vorlesen soll sich als Ritual in den Familien etablieren.
  • Bücher sollen sich im Kleinkindbereich als selbstverständliches Spielzeug etablieren.
  • Spaß an Büchern und am Lesen als Gemeinschaftserlebnis fördern.
  • Das Lesen wieder in die Familien holen.
  • Bibliotheken als Partner der Leseförderung etablieren.
  • Hemmschwellen abbauen für einen späteren Bibliotheksbesuch.
  • Familien als Bibliothekskunden gewinnen.

 

 

Alle Nürnberger Kindergärten bekommen die Leselatte von der Stadtbibliothek kostenlos. Diese Aktion wurde ermöglicht durch eine großzügige Spende von Paula Maurer.

 

 

Sie wollen auch eine Leselatte (in deutsch oder türkisch?)
Die Leselatte ist ab Mai 2008 in allen Einrichtungen der Stadtbibliothek zum Preis von 5 EUR zu kaufen.

   

Elternveranstaltung zur Bedeutung des Lesens für Kindertagesstätten:

Lese- und Sprachförderung ist das gemeinsame Anliegen von Stadtbibliothek und Jugendamt.
Kindertagesstätten können bei uns eine kostenlose Elternveranstaltung zum Thema „Kinder fördern durch Bücher und (Vor-) Lesen“ buchen.
Gerne kommt eine Kollegin in Ihre Einrichtung, Sie müssen nur die Räumlichkeiten zur Verfügung stellen.
Das Konzept und die Anmeldung dafür können Sie bei der Stadtbibliothek anfordern. Unsere Mitarbeiterin wird sich bei dieser Veranstaltung nach Ihren Wünschen richten, z.B. können – neben deutschen – auch Bücher in anderen Sprachen vorgestellt werden. Die Eltern erhalten zum Abschluss des Abends unsere "Vorlesetipps" - in sechzehn Sprachen - für mehr Spaß am Lesen zu Hause.

Vorlesetipps zum download (PDF-Datei, ca 1 MB)

Selbstverständlich wird die Veranstaltung nach den Richtlinien von SpiKi und in Zusammenarbeit mit dem Jugendamt durchgeführt.

   

Sie haben Interesse?

Rufen Sie uns an oder schicken Sie eine E-Mail über das Kontaktformular.

Kontakt:
Annette Lorenz
Egidienplatz 23
90403 Nürnberg
Tel. (0911) 231 - 54 37
Fax (0911) 231 - 54 76
Zur verschlüsselten Übertragung Ihrer Nachricht:
Kontaktformular

   
 

Papperlapapp – Zwei Sprachen, eine Geschichte

   
 

Kinder und Eltern sind herzlich eingeladen zur zweisprachigen Vorlesestunde in der Stadtteilbibliothek im südpunkt.

Termine siehe unter:
Veranstaltungen

   

 

Copyright Stadt Nürnberg